Dictée de l’épiphanie – Janvier 2023

Salle du Riou – Peipin

 Par l’UTL Durance Provence

Dictée 2023 La guerre des mots n’aura pas lieu

La guerre des mots n-aura pas lieu 

Ce serait un beau raffut si, dans un dictionnaire, les mots se reprochaient les uns aux autres leurs étymologies alambiquées, leurs pedigrees cosmopolites, les chemins et les ruses grâce auxquels ils ont émigré, puis se sont établis et imposés dans notre langue. J’imagine Fahrenheit traitant l’hidalgo de rastaquouère, tandis que le koulak se gausserait du fellah, lequel qualifierait de pignouf un roumi qui se moquerait des moucharabiehs méditerranéens … Heureusement aussi improbable que la révolte des joujoux, la guerre des mots serait navrante. Qu’elle ravage les dicos, et, quelles que soient son ampleur et, ensuite, les résipiscences des vocables les plus exaltés, c’en serait fini de la sagesse du verbe.

Je songeais à tout cela en entrant dans l’amphithéâtre avec les cinq cent vingt et un autres oto-rhino-laryngologistes accourus du monde entier. Très vite, ils se sont chamaillés, déplu, nui et, disons-le, engueulés. Controverses et interjections : s’il y avait des oh !, c’est qu’il y avait débat.

Ces spécialistes de la gorge ont expectoré des épithètes salées, des apophtegmes courroucés, des philippiques tortues. Mais quand ils ont été gagnés par l’enrouement et que des fillettes se sont présentées avec des bouquets de roses crevette, ils se sont sentis quinauds, honteux. Alors ils se sont parlé, écoutés et même rabibochés, leurs griefs tombant comme des sphacèles oubliés. Finalement, ce ne sont plus des invectives qu’ils ont échangées, mais des dictionnaires.

Extrait des championnats d’orthographe 1991 B.Pivot « 

Quelques explications grammaticales et orthographiques

Le corrigé RAFFUT: nom dérivé du verbe raffûter, qui signifiait, au XIIIe siècle, «faire du bruit, gronder ». Bien que ce mot appartienne à la famille affûter, il ne prend pas d’accent circonflexe sur le u.

ÉTYMOLOGIES: nom apparu vers 1160, issu du grec etumos, «vrai », et de logie, «science ». L’étymologie est la science qui fait connaître la filiation et le vrai sens des mots. Attention au y après le t et à l’absence de h entre et le y.

ALAMBIQUÉES: vient de alambic, vase à distiller. Par analogie avec la forme de ce vase, le terme a pris le sens figuré – qu’il a dans le texte – de « exagérément compliqué et contourné » . Attention: un seul l et m devant b.

PEDIGREES: emprunté à l’anglais pedigree, ce mot passe pour être une altération de l’ancien français pié de grue désignant une marque faite de trois petits traits rectilignes indiquant des détails généalogiques sur les registres, en Angleterre. Ce mot a conservé sa forme anglaise et ne prend pas d’accent. Il se prononce [pedigre]. une prononciation [pedigri], moins courante est également enregistrée.

AUXQUELS: pronom relatif variable qui s’accorde avec les deux antécédents les chemins et les ruses, donc au masculin pluriel. D’après le sens, il est évident que les ruses seules ne peuvent suffire pour émigrer ; en outre, le mot chemins seul, non défini, n’aurait aucun sens dans ce contexte.

ÉTABLIS, IMPOSÉS: participes passés de deux verbes accidentellement pronominaux. Raisonnement : ils ont établi qui ? ils ont imposé qui? se, mis pour «eux-mêmes», par conséquent les participes passés s’accordent au masculin pluriel.

FAHRENHEIT: nom qui désigne une unité de mesure de température. C’est Daniel Fahrenheit, physicien allemand (1686-1736), qui a donné son nom à un système de graduation thermométrique : 32 °F (degrés Fahrenheit) correspondent à 0 °C (degré Celsius).

HIDALGO: nom issu de l’espagnol hijo de algo, « fils de quelque chose ». Il désigne, en français, noble espagnol.

RASTAQUOUÈRE: ce mot issu de l’espagnol d’Amérique rastracuero, «traîne-cuir », terme désignant un parvenu, est aujourd’hui désuet. Il désignait, dans la langue familière, un étranger aux manières voyantes et qui menait grande vie.

KOULAK: en Russie, ce mot désignait tout paysan enrichi. Les koulaks représentaient le danger du retour au capitalisme, aussi Staline décida-t-il de les réduire ou de les éliminer. Les plus réfractaires furent exécutés ou déportés.

SE GAUSSERAIT: se gausser, c’est se moquer de quelqu’un. Ce verbe est d’un emploi plutôt littéraire. Attention: on écrit au après le g.

FELLAH: la prononciation la plus courante est [fεlla]. Ce mot vient de l’arabe et signifie «cultivateur ». Au sens français, ce terme désigne un paysan dans les pays arabes.

PIGNOUF: mot populaire formé du verbe pigner « crier», «grincer» (ouest de la France), et du suffixe dépréciatif -ouf. Un pignouf est un individu mal élevé, un goujat.

ROUMI: nom issu d’un mot arabe signifiant «pays soumis par Rome ». Pour les musulmans, le roumi est un chrétien.

MOUCHARABIEHS: un moucharabieh, dans 1’architecture arabe, est une sorte de balcon grillagé généralement avec des croisillons de bois, placé devant une fenêtre et la recouvrant entièrement Ce mot nous est venu de l’arabe en 1846 avec le même sens. On écrit aussi moucharabié.

QUELLES QUE: l’adjectif relatif quelles en dans la formation de la locution concessive « quelles que » s’accorde en genre et en nombre avec son ampleur et les résipiscences (féminin), donc au féminin pluriel. Ne pas confondre avec qu’elle, qui s’écrit avec une apostrophe.

RÉSIPISCENCES: attention aux deux premières syllabes, où le s compris entre les deux voyelles é et i se prononce [s] et non [z] comme le voudrait règle. La résipiscence est un regret.

CINQ CENT VINGT ET UN : cent multiplié par cinq mais suivi d’un autre chiffre demeure invariable et vingt et un (nombre formé d’un chiffre + la conjonction de coordination et + un) ne p pas de trait d’union.

OTO-RHINO-LARYNGOLOGISTES: nom composé de trois éléments: oto, du grec oûs, ôtos, « oreille », rhino, du grec rhis, rhinos, « nez » et laryngologistes, du grec larugx, laruggos, «larynx », et de -logie, « étude, science de ». On utilise le plus souvent les termes oto-rhino ou ORL pour désigner ces médecins spécialistes des oreilles, du nez et du larynx. Seul le troisième élément prend la marque du pluriel.

CHAMAILLÉS, DÉPLU, NUI, ENGUEULÉS: chamaillés, participe passé d’un verbe considéré comme essentiellement pronominal, s’accorde par conséquent avec le sujet ils .. Déplu, nui, participes passés de verbes qui ne peuvent avoir de complément d’objet direct, demeurent par conséquent invariables (on nuit à quelqu’un, on déplaît à quelqu’un). Engueulés, participe passé d’un verbe accidentellement pronominal. Raisonnement : ils avaient engueulé qui? s’, mis pour «eux-mêmes », donc le participe passé s’accorde.

Des OH!, […] DÉBAT: il s’agit d’un piège de sens. Le sens de ce jeu de mots est donné par les mots qui le précèdent, controverses et interjections. La ,présence des deux points et du gallicisme c’est que signifie qu’une explication suit, donnée par Oh ! et Débat. Oh ne pouvait être orthographié qu’ainsi ( ou à la rigueur Ho !) car il s’agit d’une interjection et, toute controverse entraînant un débat, débat s’écrivait en un mot.(Etait également toléré : débats au pluriel) ÉPITHÈTES SALÉES: le nom épithète est féminin. donc salées.

APOPHTEGMES COURROUCÉS: nom issu du grec apophthegma, « sentence ». Apophtegme est masculin, donc courroucés. Il s’agit soit d’une parole mémorable d’un personnage illustre, soit d’une simple vérité de bon sens exprimée de façon claire et concise (Sancho Pança est fécond en apophtegmes).

PHILIPPIQUES: vient des Philippiques, titre des discours de Démosthène contre Philippe de Macédoine, d’où les deux p. Le mot désigne un discours violent contre quelqu’un. Philippique est féminin.

TORTUES: vient de l’ancien français tort, ancien participe passé du verbe tordre, de la famille de tortueux, avec le même sens de «retors, manquant de franchise, de droiture ». Tortues s’accorde avec philippiques, donc, pour le genre, au féminin.

PRÉSENTÉES: participe passé d’un verbe accidentellement pronominal. Raisonnement: des fillettes ont présenté qui? se, mis pour «elles-mêmes»; le complément d’objet direct est placé avant le verbe, donc le participe passé s’accorde.

ROSES CREVETTE: crevette est un nom utilisé comme adjectif de couleur, par conséquent il demeure invariable, tout comme framboise, abricot, puce, etc. (Les exceptions sont au nombre de six: rose, mauve, pourpre, fauve, écarlate et incarnat.) QUINAUDS: viendrait du moyen français quin, « singe ». Littéraire et vieux. Quinaud signifie « confus, penaud ».

PARLÉ, ÉCOUTÉS, RABIBOCHÉS : parlé, participe passé d’un verbe qui n’a pas, ici, de complément d’objet direct, demeure invariable. Écoutés et rabibochés sont les participes passés de verbes accidentellement pronominaux. Raisonnement: ils ont écouté qui ? ils ont rabiboché qui ? se, mis pour « eux-mêmes ». Le complément d’objet direct est placé avant chaque verbe, donc les participes passés s’accordent au masculin pluriel.

SPHACÈLES OUBLIÉS: il s’agit de fragments de tissu cutané se détachant d’une plaie, d’un ulcère. Sphacèle est masculin, donc oubliés.

ÉCHANGÉES : participe passé d’un verbe employé avec l’auxiliaire avoir. Il s’accorde avec le complément d’objet direct placé devant le verbe, QU’ pronom relatif ayant pour antécédent invectives, donc au féminin pluriel.